发表于 2010-08-05 17:20 IP属地:瑞士
因为,发生一系列的不凑巧的事情,最后,我兜里只有400瑞士法郎,400澳大利亚元,400多人民币上了飞机。不,没有400人民币了,我在机场买了2袋鸭肫,1袋西梅,1袋樱桃干,几包酥心糖。。。。。。鸭肫和话梅都是我爱吃的,酥心糖,呃,之前一直在医院呆了一个多月,实在没时间出去准备什么救急的中国小礼品,又不愿意买机场里的那些华而不实,一点不代表现代中国的所谓景泰蓝等小玩意儿的。这酥心糖,也许又能自己吃,偶尔也能救急?
现金不够,我倒没太担心,有3张信用卡啊。打听过的,可以循环使用的。
从北京坐汉莎航空飞机到慕尼黑,然后到欧洲其他地方转机的,都要从G 口
(G Gate)
转机。有一排窗口,大伙都在排队通过,我跟着。以为是查了飞机票后,就从这个口到了候机厅,到下段航程的时间后再次进来。结果,竟然是入境边检。
我这个窗口的是一个头发很少的男人。把护照和下一段航班的机票和行李票递进去,他翻了翻,抬头用英语问我
:到苏黎世?
我也用英语回答:是。
问:准备呆多久?3个月?
我说:是。
问:这么长时间,去干嘛?t
答:工作。
和陌生人说英语时,我在多数情况下,是能用一个词语表达的,就绝对不会用完整的句子。惜字如金。不是我有意那样,是不知道为啥,它自然而然就那样了。当然,原因其实是,那样可以省去琢磨不重要的词语,时态,单数和复数,陈述句、疑问句的顺序。。。
问:你带了多少钱?
我很惊讶:啊,你问我有多少钱?
这一句我就主谓宾全上了。我实在是一下没太明白他问题的背后含义。
他说,我问你带了多少现金?
我有些紧张:你问我随身带了多少现金,1000.。。。,呃,1000.。。。
我磕磕巴巴,是因为,我在紧急换算,我那400澳币大约应该是多少瑞士法郎,加上原来的1000,好像往多了说,也不到1000吧,那就1000.。。然后又不知道瑞士法郎用英语怎么说。
事实是,我是登飞机这天早上才知道,瑞士是申根国家,却不用欧元,用瑞士法郎。我都还没琢磨明白瑞士法郎的符号为啥是CHF,自然不会发音了。。。
那人却等急了,接口说1000 Euro ?
我说,呃,是。。。不是。。。
我又开始在心里换算,1000瑞士法郎应该是多少欧元。全部现金加起来1000瑞士法郎都不到,人民币还不能在欧洲兑换,自然好像是没有1000欧了。。。
我没算明白呢,他接着说,把你带的钱拿出来。。。
我有些晕,说:你让我把钱拿出来?
在柬埔寨,暹粒机场海关,我曾被敲诈过1美元,这德国更邪乎。。。?
他说:你把你随身带的现金拿出来给我看看。。。
啊,是怕拿中国护照的人在欧洲呆不起,我又惊又气,冒出了句中文:
噢!你大爷的!
他问我:什么?
我的大脑处于完全紧张状态,人家问我什么,我答什么,很老实地用英语翻译给他听: your elder uncle‘s~ 他说:你说什么?请把钱拿出来。。。
我才醒悟过来,自己也觉得自己的英语太地道了点,我摆摆手: Forget it,ok,I will show you my cash. 没什么,好,我马上给你看我带的现金。
众目睽睽下,我拿出空旷的钱包,先抓出几张瑞士法郎,然后,又抓出了那几百澳币。。。正在犹豫还要不要把那3张人民币也拿给他看,还有50马币,几个泰铢。。。他已经把钱递回来了,问:你申请时的那些文件在吗?我说:文件?没有打印出来的,我的计算机里有,你要我打开给你看吗?他说,噢,在你计算机里?然后说,ok,你可以走了。
我边走,边想,
哦,真是his elder uncle‘s
[ 本帖最后由 农儿 于 2010-8-5 17:22 编辑 ]