发表于 2008-11-06 01:02 IP属地:未知
查看 49W | 回复 15
CVT 变速箱优缺点,转自 Wikipedia
看到大家最近对CVT变速箱优劣争执不休,特地把Wikipedia 里关于CVT的优缺点翻译出来,给大家参考一下。一般Wikipedia 里面解释是最中立、客观的。
原文链接:
//en.wikipedia.org/wiki/Continuously_variable_transmission#Disadvantages
Advantages 优点
CVTs can compensate for changing vehicle speeds, allowing the ***** to remain at its level of peak *****. This improves ***** and by effect, *****.
CVT可以补充变速的损耗,使得引擎一直工作在最高效率状态下,使得油耗和排放减低。
CVTs operate smoothly since there are no gear changes which cause sudden jerks.
CVT运转平顺,没有换挡时候造成的顿挫感。
Very few problems have been reported with the CVT transmission, lowering the cost of ownership.
CVT故障少,使用成本低。
There are 25% fewer moving parts to a CVT transmission.
CVT比其它变速箱少25%的移动零件。
They are also cheaper, but still expensive to repair.
CVT更加便宜,但是维修起来仍旧很昂贵。
The fluids do not have to be changed as often as in an automatic transmission.
变速箱油更换频率比自动变速箱低。
Disadvantages 缺点
Many early CVT-driven cars had disappointing performance. The original ***** 1.1 CTX, for example, used 8.2 percent more gasoline than the manual transmission version in city driving.*****
很多早期CVT汽车性能不佳。福特嘉年华 1.1CTX CVT版本比手动变速箱版本平均多用8.2%汽油。
CVTs operate smoothly. This can give a perception of low *****, because many drivers expect a *****when they begin to move the vehicle. However, the expected jerk of anon-CVT can be emulated by CVT control software, thus eliminating thismarketing problem.
CVT运转过于“顺滑”,这可能给人动力不足的感觉(由于许多驾驶员习惯于汽车启动时候的“抖动、顿挫”感觉)。现在这个“抖动”感觉可以有CVT控制软件模拟。
Since the CVT keeps the engine turning at constant RPM over a widerange of vehicle speeds, pressing on the accelerator pedal will makethe car move faster but doesn't change the sound coming from the engineas much as a conventional automatic transmission gear-shift. Thisconfuses some drivers and, again, leads to an impression of a lack ofpower.
由于CVT在很大一个速度范围里保持引擎转速恒定不变,踏油门加速时候引擎不会像自动变速箱汽车运转声音发生变化,这个会使很多驾驶员产生错觉,以为汽车动力不足。
CVT *****-handling capability is limited by the ***** of their transmission medium (usually a belt or chain), and by their ability to withstand *****wear between torque source and transmission medium (in friction-drivenCVTs). CVTs in production prior to 2005 are predominantly belt- orchain-driven and therefore typically limited to low-***** *****and other light-duty applications. Units using advanced lubricants,however, have been proven to support any amount of torque in productionvehicles, including that used for buses, heavy trucks, and earth-movingequipment.
CVT的扭矩受变速介质(通常是皮带或者链条)所限,所以2005年前产的CVT变速箱只能适用于小排量或者“轻任务”汽车。但是,使用“先进润滑油”的CVT变速箱,已经被证明可以支持任意大小扭矩的动力输出,包括使用在公共汽车,重型卡车和工程机械上。
Any kind of automatic transmission may be rejected in some areas,due to cost or tradition. The small-car market in Europe (especiallyItaly) seems to be one of the most suspicious. By contrast, in the USAand Japan automatic-transmission cars have been predominant inpractically all size classes for many years.
任何种类的自动变速(包括CVT)可能在某些地区不受消费者欢迎和接受。举例:欧洲小型车市场(特别是意大利)。但是在美国日本,自动变速箱在任何尺寸汽车上都是主流产品。
[ 本帖最后由 justvisit 于 08-11-06 01:10 编辑 ]