Former NBA poster subject Shawn Bradley's absurd height gave him a chance to earn millions of dollars in a relatively short period of time, but it's also made his life tougher in many ways. It's tough to find clothes for a 7-foot-6 frame, for one thing, and he pretty much has to drive giant vehicles no matter his aesthetic preferences. That includes bicycles, too.
What that means, functionally, is that Bradley's $10,000 custom bike cannot be ridden by all but a few people in the entire world. So it comes as something of a shock to learn that it was stolen last Friday in a Salt Lake City suburb. From Pat Reavy for KSL.com (video story available at link):
Last Friday, someone burglarized the barn on Bradley's property. The only item that was taken was a bicycle made specially for him in 2006.It's of course very sad that Bradley had his special bike stolen, but at the same time it's pretty hilarious that a crime exists in which Mark Eaton and Greg Ostertag are the primary suspects. Don't forget Rich Kelley, though, Shawn. He played for the Jazz, too.
"Whether you're 7 feet 6 inches or normal height, stealing someone's bike is low," an upset Bradley said Wednesday.不管您是不是7英尺6英寸高或者正常身高，偷别人的自行车不是件高明的事。-不安的布拉德利上周三说。
"It just made me really upset," he said. "I'm still dumbfounded. It's so frustrating people just do that. That's ridiculous." [...]‘这实在让我感觉不爽，’他说。我还是很吃惊。这么做的人让我感觉很沮丧。太荒唐了。。。。
After Bradley retired from the NBA in 2006, the 7-foot-6 center said he needed to find a way to keep the weight off. Trek made a bicycle just for him.
"My brother is 6 feet 10 inches and he can't ride it," Bradley said. [...]
Despite his dismay, Bradley was still able to joke Wednesday about who the possible suspects might be. He said the only other person in Utah who could have rode off on his bike was former Utah Jazz center Mark Eaton, whom he called to tell about the burglary.我弟弟6尺10寸高也骑不了我的车子，布拉德利说。。。。尽管他很吃惊，但他上周三还是能开着玩笑猜谁有可能是偷车的嫌疑人。他说在犹他州除他以外的唯一的另一个能骑他的大号车的人是前犹他中锋MARK EATON,他已经打电话告诉MART此盗窃事件了。
Bradley also joked that maybe another former Jazzman, Greg Ostertag, might have stolen the bike as a prank. But he said even Ostertag wouldn't have been able to reach the pedals.布拉德利也开玩笑说也许是另一个前犹他队员，GREG OSTERTAG，也可能恶作剧般的偷走了他的大号自行车。但是他说即使OSTERTAG也不太能够到脚踏板。
当然布拉德利的特制自行车被偷是件让人很不爽的事，不过同时，MART EATON 和GREG OSTERTAG是主要嫌疑人也让人感觉极度滑稽可笑。肖恩，请别忘了RICH KELLEY,他也曾为犹他效力过。
Salt Lake City residents should be on the lookout for the thief, who will presumably be riding a very large bicycle very poorly. A police sketch artist produced this image to help you identify the correct person.
UPDATE: According to the Associated Press, Bradley's gigantic bicycle has been recovered after a random search of a residence. Bradley is said to be "thrilled at the news."