前NBA中锋布拉德利的特制无人能骑自行车被偷了--光棍节的标题要长

4267 浏览
6 评论
2011-11-11 20:25
12011-11-11 20:25
光棍节咸的蛋疼,上AOL和YAHOO看新闻,

看到一则搞笑的新闻,关于前NBA大个中锋‘肖恩-布拉德利’的大号自行车的故事,很久没碰英文了,随便翻了翻,练练手。

翻的不到之处,请各位忽悠谅解。







Former NBA poster subject Shawn Bradley's absurd height gave him a chance to earn millions of dollars in a relatively short period of time, but it's also made his life tougher in many ways. It's tough to find clothes for a 7-foot-6 frame, for one thing, and he pretty much has to drive giant vehicles no matter his aesthetic preferences. That includes bicycles, too.

What that means, functionally, is that Bradley's $10,000 custom bike cannot be ridden by all but a few people in the entire world. So it comes as something of a shock to learn that it was stolen last Friday in a Salt Lake City suburb. From Pat Reavy for KSL.com (video story available at link):

前NBA帖子主题:肖恩-布拉德利的惊人身高为他在很短时间内赚得了百万美金,但是也同样给他的生活带来了诸多麻烦。很难找到7英尺6英寸的大衣服,也同样不得不忽视自己的审美观而开着超大号的车。这也包括自行车。某种程度上意味着,世上只有极少数人可以骑着布拉德利的价值1万美元的特制自行车。所以上周五在盐湖城郊区,他的大自行车被偷的消息确实让人吃了一惊。



Last Friday, someone burglarized the barn on Bradley's property. The only item that was taken was a bicycle made specially for him in 2006.

上周五,有人偷了布拉德利的车库,唯一被盗的财物竟然是那辆在2006年为他特制的大号自行车。



"Whether you're 7 feet 6 inches or normal height, stealing someone's bike is low," an upset Bradley said Wednesday.不管您是不是7英尺6英寸高或者正常身高,偷别人的自行车不是件高明的事。-不安的布拉德利上周三说。

"It just made me really upset," he said. "I'm still dumbfounded. It's so frustrating people just do that. That's ridiculous." [...]‘这实在让我感觉不爽,’他说。我还是很吃惊。这么做的人让我感觉很沮丧。太荒唐了。。。。

After Bradley retired from the NBA in 2006, the 7-foot-6 center said he needed to find a way to keep the weight off. Trek made a bicycle just for him.

2006年布拉德利从NBA退役后,这个7尺6寸高的巨人中锋说他需要想个办法保持体重,崔克公司(美国著名的自行车生厂商)为他特制了一辆自行车。



"My brother is 6 feet 10 inches and he can't ride it," Bradley said. [...]

Despite his dismay, Bradley was still able to joke Wednesday about who the possible suspects might be. He said the only other person in Utah who could have rode off on his bike was former Utah Jazz center Mark Eaton, whom he called to tell about the burglary.我弟弟6尺10寸高也骑不了我的车子,布拉德利说。。。。尽管他很吃惊,但他上周三还是能开着玩笑猜谁有可能是偷车的嫌疑人。他说在犹他州除他以外的唯一的另一个能骑他的大号车的人是前犹他中锋MARK EATON,他已经打电话告诉MART此盗窃事件了。



Bradley also joked that maybe another former Jazzman, Greg Ostertag, might have stolen the bike as a prank. But he said even Ostertag wouldn't have been able to reach the pedals.布拉德利也开玩笑说也许是另一个前犹他队员,GREG OSTERTAG,也可能恶作剧般的偷走了他的大号自行车。但是他说即使OSTERTAG也不太能够到脚踏板。



It's of course very sad that Bradley had his special bike stolen, but at the same time it's pretty hilarious that a crime exists in which Mark Eaton and Greg Ostertag are the primary suspects. Don't forget Rich Kelley, though, Shawn. He played for the Jazz, too.

当然布拉德利的特制自行车被偷是件让人很不爽的事,不过同时,MART EATON 和GREG OSTERTAG是主要嫌疑人也让人感觉极度滑稽可笑。肖恩,请别忘了RICH KELLEY,他也曾为犹他效力过。



Salt Lake City residents should be on the lookout for the thief, who will presumably be riding a very large bicycle very poorly. A police sketch artist produced this image to help you identify the correct person.

盐湖城居民应该注意该小偷,也许他会很费力的骑着这台超大号自行车。一名为警察素描的艺术家画了副画像帮助人们注意该嫌犯。



UPDATE: According to the Associated Press, Bradley's gigantic bicycle has been recovered after a random search of a residence. Bradley is said to be "thrilled at the news."



最新消息:根据联盟新闻发布会消息,经过本地一名居民的偶然搜索,布拉德利的大号自行车已经被找到。据称布拉德利对此消息感到很兴奋。
22011-11-11 22:10
来看看,今晚挺寂寞的。。。。
关注 12
粉丝 20
内容 4028
等级 白金长老
位置 海外
亚洲
友情链接 热门信息