发表于 2009-03-25 11:23 IP属地:未知
查看 13.2W | 回复 13
ZT 迈”、“码
不少驾驶人,一谈车速,张口就是多少“迈”、多少“码”,殊不知,这是错误的。“迈”是“英里”的译音(mile1),1英里=1.6093 千米,用于机动车行车速度,那就是1“迈”等于每小时1.6093公里;而作为长度单位的1“码”则等于三英尺,即0.9144米,“码”是一个长度单位,用来衡量速度则有些牵强。
如果在限速60公里的道路上,你告诉警察说,你的车速是50“迈”,那岂不是说你已经超速60%了?请注意,我国的交通法规中、速度单位从来都是“小时、公里”制。要是叫起真儿来,你这么说,那就是“没违法,也违法了”、“没责任,也有责任了”、“有理,也没理了”......岂不哀哉。有没有叫这个“真儿”时候呢?说不定什么时候就赶上。
为什么中国驾驶人张嘴就是“迈”或“码”呢?这是有历史根源的。
英国发展资本主义比较早,在世界上曾有很多英国殖民地,英制度量单位风行一时。以前,我国汽车修理业也普遍使用英制。汽车驾驶技术是从外国人那里学来的,一代代的师父都是用英制教徒弟的,1946年我国实行右侧通行时,国民党政府也规定使用公制度量单位,1949年以来,共和国政府更是强调公制。
而中国解放初期的车辆多是国民党军队留下来的美国车,速度表标称往往都是采用“mile/h”,表示英里/小时,那时车速表是以英里为单位,mile (英里)发音为“迈”。学车都是师傅传徒弟,口授里夹杂了许多外来语(如开关发音“司维子”、阀发音“凡尔”、轮毂发音“哈巴”等),车速就是用“迈”来表示的。 但是“迈”比公里大多了,每小时62英里就差不多是每小时100公里(现在美国公路仍是按英里标识的)。
司机们在一起谈论车速的时候总是说我跑了多少“迈”!那时他说我跑了40“迈”,就相当于现在的60多公里每小时了。如今车辆上都是用国际速度标准单位公里/小时,有的司机还是沿用原来的叫法,只不过此时的“迈”非彼时的“迈”了!现在说我跑了40“迈”,也就是40公里/每小时了。后来改公制了,速度正确叫法是“每小时××公里”,可能是叫习惯了,也太普遍了,还是把车速的用“迈”来简称。后来大概有的人觉得叫“码”也顺口,就以讹传讹,也就有把“码”当成了“每小时××公里”的简称了。明明是“时速60公里”,警察和肇事者在分析时都说成“60迈”,大家都心知肚明,没有人提出异议。
可是,直到如今,汽车驾驶培训中,师父还是闭上眼睛,用“迈”和“码”作为车速单位。这简直就是“行邦”式的弊病,甚至还有些人根本就是“知其然,不知其所以然”。所以我们还是应该统一使用规范的速度用语为好,真不知道什么时候才能彻底纠正!