发表于 2013-09-13 12:07 IP属地:未知
查看 15.6W | 回复 2
风雨之中台湾行特刊:从马英九开除王金平用“关说”一词说起
可能是刚从台湾回来对缘故,所以对台湾的事件还比较关注。
日前,马英九开除王金平时用了“关说”两个字,开始我也和大多数内地人一样把“关说”误认为“关税”,王金平“偷税漏税”,为此犯了执法犯法的罪状。
后经老法师提醒,才知道“关说”一词并非台湾岛上“俚语”,它的来源就在中国大陆。只不过不是现代,而是出自地地道道的古中国文言。两千年前司马迁的《史记》可寻词源:“此两人非有材能,徒以婉佞贵幸,与上卧起,公卿皆因关说。”
这才恍然大悟。在此,司马迁以“关说”描述汉朝两个佞臣(籍孺、闳孺)的发达之道,意为“打通关节、私相说情”。
今天,我在发微信、用电脑打字时,想打入“关说”一词,手机里面没有这个用词,电脑里面一开始也没有“关说”这词。
我想,也许这就是在文言的沿用上,中国大陆与台湾颇有隔代之感。建国以来大陆教育方面对古文言的传续出现了“断代”。如果不对这个词格外注意与了解一番,确实很多内地中国人不知所云,就张冠李戴,把“关说”看成“关税”。
在“风雨之中台湾行系列报道”中,原本就想对台湾如何传承中华五千年文化有些介绍,没想到“关说”一词,且更激发了我的想法。