朝鲜行记(三)

713.1w+ 浏览
206 评论
2015-01-21 08:56:10
IP属地:上海
12015-01-21 08:56IP属地:上海
(接上期《朝鲜行记二》连载)



新义州是朝鲜的第四大城市,人口约35万,其中包括有200多户的华侨。35万的人口数字对于动辄几百上千万人口数的中国来说也许算不得什么大城市,一江之隔壁的丹东市就还有245万人!且在东北也都算不上是个大地方,连铁岭还有40万人呢。但对于总人口只有2000多万的朝鲜这样的集权国家来说,一个远离首都平壤的地方都市能有几十万的居民数,这绝对不得了。现在的这个新义州市原本只是位于朝鲜西北部平安北道的一个小渔村,1906年日本人修建了朝鲜半岛上的第一条铁路即由汉城至义州的这条全长近300公里的京义线。

汉城以前曾经也叫京城所以取名京义线,由于朝鲜战争爆发半岛自三八线被分割成两个国家,京义线实际上从鸭绿江边的新义州到平壤就结束了。

汉城? 听到这个名字许多90后的“韩剧一族”说不定都没有什么概念了,就好比我们现在不大熟悉汴京就是河南的开封、北京也叫过元大都一样。一直以来、我们都以三八线为界、把朝鲜半岛的南半部称之为“南朝鲜”、北半部称之为“北朝鲜”。1992年我国和“南朝鲜”正式建立了大使级的外交关系,从此、官方的称呼就改为了“大韩民国”或者“韩国”,民间直到现在,还偶尔可以听到“南朝鲜”一词、多带有隐隐约约的贬义。在日本统治朝鲜半岛时期,日本人将汉城的名字改为京城(Gyeongseong경성Keijōけいじょう),二战结束日本战败后,朝鲜半岛不久就开始实行南北分治,南面的李承晚政权在京城建立大韩民国,1945年把首都改名为“Seo-Ul (Seoul)서울(无汉字名)。此时、一般意义上讲中华文化圈的人都把“汉城”作为韩国首都的正式汉语名称,南北朝鲜对此也都是认可的。

汉城、最早是在1394年,李成桂将都城从开京迁移到了汉阳,正式命名为汉城(Hansung)汉城也好汉阳也罢,单从字面上看熟悉中华文化的人都难免自然的联想到中国的汉朝。汉朝是我们中华民族非常繁荣昌盛对外积极扩展的一段历史,无论是疆土更有文化都是在这个时期得到更加的发扬光大影响了尤其是东亚一带的国家、造就出“东亚儒家文化圈”。现在日语里的“汉字”、指的就是“来自汉朝的文字”的意思。那么、“汉城”、是不是包含了“来自汉朝的都市”的意思呢?还在朝鲜战争刚一结束时,整个朝鲜半岛都早早的开始了“去中华化”的运动,排除汉字就是其中最为露骨也最给“朝鲜文化”留下了麻烦根源的一项。由于历史上朝鲜没有自己的文字、受数千年以来一直隶属于中华的影响,朝鲜半岛的所有历史记载都是由汉文记录、保存至今的,无论现在的朝鲜或者韩国,其历史文档史书史记凡是有文字记录留存下来的无一不是我们中国人现在几乎完全看得懂的汉文所书。许多历史建筑物也均是汉字题名,所有的医学、法律、民俗等等的文献均为汉文书写,直到1446年。1418年起,精通中华儒家文化的朝鲜的世宗大王,派遣朝鲜最优秀的学者数十次来到中国学习研究、长达30年。最终以类似1~7的音乐符号的原理创造出了一种“发音文体字”,即用少数简单的拼音字符记录全部的朝鲜语音,在1446年终于创造出了“朝鲜文字”。由于是一种“标音文字”且字母较少,使得初学者容易上手,在朝鲜半岛上被很快的普及了。尤其是草根民众,因为不需要引用古代文献什么的,口头文字的普及又远超于实际文字的使用,然而在一些上层人士如医生、法律工作者等,需要参照历史文献而无法完全脱离汉文。这也是为什么即使是1446年以后的朝鲜半岛上的文献资料,还是有很多是继续以汉文记载而非“朝鲜文”。直到1970年代、尽管朝鲜半岛的政府始终在竭力推广“去中华文化”化、很多报刊杂志还是使用类似于现在的日语那样、“汉字和假名”混用的格式,而大学里学法律、历史、医学系的学生还必须要掌握汉文汉字,因为不这样的话就无法看懂、参考和引用自己国家的“历史文献”。也由于最初是根据少量的发音符号构成的语言系统,随着当今社会信息量的膨胀,同音、同义和同音不同意的词汇大量产生、仅凭一个单词的发音而不根据前后语意就根本无法区别意思。比如人名字,我们都知道朝鲜也好韩国也罢,往往都有一个汉字的名字的,要是没有汉字标注的话、无数的朝鲜人听上去都是一个名!

2005119日,离开这一年的春节还有11天,时任韩国首都汉城市长的李明博宣布,从即日起韩国首都的汉字名称由原来的“汉城”改为“首尔”,英文标记:Seoul。于是、延续了600多年的汉城称谓不再存在,但永远留到了历史的记忆里。2年后,李明博击败了现任总统朴槿惠获得了竞争总统的提名并最终如愿登上了韩国总统宝座。李明博当时对于为什么更改首都汉字名称的解释大都牵强附会。

22015-01-21 09:29IP属地:上海
朝鲜语历史上对首都的称呼用的词是서울Seoul。我们知道以前在汉城时代,汉城的英文标记也是一样的这个Seoul,其实我也很纳闷过这个Seoul是怎么拼出的汉城2个字的咧?尽管本人毫无英语知识反正觉得联系不上。其实,这个Seoul在朝鲜文的意思里并不是一个地方、而是一种称谓,就好比是朝廷是个名称而非地名一样。서울的意思就是:首都。因此,在高句丽时代,高句丽定都平壤,高句丽서울就是平壤新罗서울庆州、李氏朝鲜的서울是汉阳。

李明博当时的解释是:Seoul这个词拼不出汉城、容易引发混乱,等等。其实,中文里有很多意译的外国地名从未因此而产生过什么混乱,如美国的 SsltLakeCity中文的正式名称是盐湖城;前不久被大水淹的够呛的Buffalo City我们叫它是水牛城。还有像著名的英国牛津、剑桥什么的。也都从来没有因此而引发什么混乱。Seoul这个词也许目前已经被视同为韩国首都地域的地名专用名词了,但永远都无法和像我们的 首都、北京、Beijing这三个词汇所拥有的独立意思,韩国的这三个词其实只是一个含义罢了。Seoul翻译成首尔,凭良心说、工艺水准远不如Coca-Cola=可口可乐来的精彩,不过倒也挺可乐的,中文博大精深联想丰富,首尔这个音、你会联想起什么呢?


去中华化的结果,现在的韩国(北边的朝鲜也一样)平面媒体几乎完全看不见汉字的身影,学校早已停止了汉字的教学,尽管更加好大喜功的韩国人不久前还自豪的宣布韩文是人类世界上最美丽、最古老、最科学的文字,他们还是不得不面临着被尤其是东亚汉字文化圈边缘化的危机感、至今拿不出一部像样的历史文献、因为那是外文资料;唯独需要书写人名时不得不附上三个相对独自的人名汉字,不然假设公布犯人名单呀中大奖、高考中榜什么的,三个仅代表发音的朝鲜字母、才会引发社会大混乱!

不久前、中央电视台公布了一条新闻,由中日韩三国的专家组成的研讨会宣布,808个汉字被认定为首批三国共用汉字。

1924年日本殖民统治者为了便利通过铁路掠夺中国东北地区的资源,把朝鲜平安北道的行政中心由义州郡搬迁至位于鸭绿江边上的一个小渔村并将其改名为新义州,就是现在的这个新义州的由来。日本人有个嗜好,就是喜欢在一个已有的地名前加上个新字来命名另一个地名。我们知道东北吉林省长春市在被日本人统治期间便叫做新京,体现出了一种日本人视其为新的国家都城的永久霸占欲望;横滨的旁边还有个叫新横滨的,大阪的旁边还有叫新大阪的。我们要是从东京乘新干线去大阪的话到达的地方不是大阪而是新大阪,还需转乘其他普通有轨电车继续坐约30分钟才能抵达我们所一般而言的那个大阪。在这方面中国人没有这个习惯所以我们的附近就没有什么叫新上海新广州的,能够听到"新北京"的话后面一定会跟着什么"新奥运"。

20025月,为了改善不断恶化的经济朝鲜政府决定进行"有限的改革开放",新义州隔鸭绿江而邻接中国丹东的132平方公里区域被设立为朝鲜新义州特别行政区,成为朝鲜的第一个经济特区。西方的一些媒体把新义州特别行政区比喻为朝鲜版的深圳。朝鲜政府声称希望把新义州特别行政区建设成国际性的金融、贸易、业、工业、尖端科学、娱乐和旅游区,并给予了一定的立法、行政和司法权,特别行政区可以自行发放护照,立法会议议员和行政长官还可以是外国人。朝鲜所说的国际性其实就是指和中国,或者干脆指和中国的丹东的合作。事实上朝鲜还真的任命了一个中国人为首任新义州特别行政区行政长官,这个人就是扬斌。



(有关杨斌 的惊天大内幕 下集续载)
32015-01-21 09:50IP属地:上海
朝鲜行记(三)
42015-01-21 10:06IP属地:上海
(上集回顾)

上集我们说到从中国的丹东坐火车经过220公里的艰难长征抵达了平壤。从一开始的车上检查、窗外的那个朝鲜娃娃兵、那只纯种德国巴伐利亚流浪汉;沿途我们看到的朝鲜美丽的乡间风光、如同间谍般的拍照经历等;还简略的介绍了这条铁路的历史以及途中车站所发生的一些典故,最终达到了平壤车站为止。本集一开始的2楼我们还是继续转载的2段那本书上的内容,内容是接着《朝鲜行记二》的连载的。

今天的第三集,我们将紧跟着从来第二集到达平壤车站开始往下说,将向大家展示出了平壤火车站开始的接下去的旅程。有下榻的酒店、第一顿晚餐和中心内容的,那个著名的大型团体操表演《阿里郎》的盛况。



朝鲜行记(三)
52015-01-21 10:29IP属地:上海
我们到达平壤车站的时间是下午的5点54分,平壤站站台上很空旷。应该是“贵宾专用出口”的吧,我们一行顺利的出了平壤火车站、来到了大街上。



朝鲜行记(三)
62015-01-21 10:48IP属地:上海
盛夏8月的中下旬,同处东亚的朝鲜也是一年里白天日照时间最长的季节。虽说已是下午的6点了外面还是很亮。平壤火车站外的广场上没有熙熙攘攘的人群,没有小贩、没有城管、没有公安、没有乞丐、没有书报亭麦当劳肯德基大娘水饺沙县小吃。地上甚至没有碎纸片和香烟头。举目望去不见花花绿绿的广告牌、墙壁和电线杆子上更没有老军医和文凭公司的广告贴纸。与其说是卫生干净、感觉还是经济活动的匮乏所引起的、、。车站外停着几辆汽车,没有收停车费的。一看便是有权势的主的车。朝鲜没有一辆真正意义上的私家车,这种老式的奔驰很多都是金正日时代由伟大领袖亲自奖励给某某人或者某某单位使用的。托腮着的这位大妈这是在等谁咧



朝鲜行记(三)
72015-01-21 11:06IP属地:上海
我们被带上了就停在门口的大巴上,第一次接触到活生生的平壤大街也就这可怜的几十秒钟。在车上,我们这次朝鲜行的全程导游,张导游登场了。张导约33、34岁,有一个女儿。年轻时应该是个大美人,只是皮肤略黑 。张导的中文十分流畅标准,完全比我周围的很多同事说的中文都要好懂

朝鲜行记(三)
82015-01-21 11:13IP属地:上海
任何外国人在朝鲜,都会被全程安排2个以上的“导游”陪同的,无论外国人是一个人还是一个团队。2个人中的一个是导游,前面提到的张导就是;另外一个是“政治监视员”,一般为男的。这个政治监视员的职责一是监视导游的工作,比如有没有说什么不该对外国人说的话、从外国人手里拿到什么反动宣传资料什么的,还有的就是监视外国游客的不正当行为。政治监视员也都会中文,只是熟练程度不需要像导游那样而已。



这就是我们这次的另外一个“导游”:他姓金,我们叫他金导。



朝鲜行记(三)
92015-01-21 11:16IP属地:上海
上车以后我们就离开了平壤火车站。我回头望去、平壤车站仿佛一天就在迎候着我们的了,我们一走开,这个车站顿时失去了生气、显得萎靡、冷清。

朝鲜行记(三)
102015-01-21 11:27IP属地:上海
平壤也许不大。反正从火车站开到位于市中心的羊角岛酒店只用了20分钟左右,尽管道路的质量不算好,因为汽车很少,几乎没有摩托车电瓶车,行人和三轮车什么的都少,所以一路很顺畅。

路上前面说到的一男一女2个导游都做了自我介绍什么的,我几乎没有听,因为我只是关注车窗外的神秘世界。

我们的大巴开上了这条叫大同江上面的一座桥,那幢高楼就是我们即将要下榻的酒店。羊角岛酒店。

朝鲜行记(三)
友情链接 热门经销商