发表于 2009-09-03 23:14 IP属地:未知
生活标准低,工作压力大。越是这样的环境,香烟就越是成为不可或缺的精神支柱。新加坡对烟草课以重税,因此造成香烟价格奇高,基本是在11元左右,比香港还贵一倍。但是市场的法则是有需求就有供给,市面上的低价Z私香烟屡禁不绝。虽然买私烟要冒着巨额罚款和挨鞭子的风险,我们还是抵不住这样的诱惑。
买烟的时间是在晚上的七点左右,据说这是警察换班的时间。我们在芽笼街上拥挤的人流中搜寻着烟贩子的身影。他们总是躲在街边某个垃圾箱的旁边,脚下的椅子上放着样品,谈好价钱后,就在旁边的垃圾箱里取货。我们一个人跟他交易,其他的人望风,一旦发现警察来了,就要拼命跑。我问旁边的兄弟:“咱们能跑得能有警察快吗?”那哥们满不在乎地说:“只要跑得比烟贩子快就行了。”
“交易”地点
经过一番讨价还价,以57元十包的价格成交。迅速把烟装进背包里然后离开,感觉就像后面背了个炸弹一样。而当平安到家,大伙坐下来“分赃”的时候,我们也就忘记了几分钟前的惶恐不安,在缭绕的烟雾中喜笑颜开了。
分“赃”
烟来得如此不易,因此用量也从以前每天两包烟减为五天两包烟。一根烟有时还要分为几段来抽,最后那一段不抽到烧着了过滤嘴是舍不得扔的。想起一位朋友,明明烟瘾很大,偏偏喜欢在憋急了的时候才抽一根。点着了,猛吸一口,脑袋就晕晕的。他说,这才是烟的味道。我突然有所领悟,人生何止百味,一一品尝之后,方能品出真谛。看来将我等脑满肠肥之士放逐江湖,接受艰苦生活的再教育,确是很有必要!
[wmv1=//home.educities.edu.tw/u6966607/6.mp3]1[/wmv1]
500 miles
If you miss the train I'm on,
You will know that I am gone,
You can hear the whistle blow a hundred miles.
A hundred miles, a hundred miles,
A hundred miles, A hundred miles,
You can hear the whistle blow A hundred miles.
Lord, I'm one, Lord, I'm two, Lord,
I'm three, Lord, I'm four, Lord,
I'm five hundred miles a way from home.
Away from home, away from home,
away from home, away from home,
Lord, I'm five hundred miles away from home
Not a shirt on my back,
Not a penny to my name.
Lord, I can't go back home this-a way.
This-a way, this-a way,
This-a way, this-a way,
Lord, I can't go back home this-a way.
If you miss the train I'm on,
You will know that I am gone,
You can hear the whistle blow A hundred miles.
A hundred miles, A hundred miles,
A hundred miles, A hundred miles,
You can hear the whistle blow A hundred miles.
[ 本帖最后由 狂人山庄 于 09-09-03 23:38 编辑 ]
|
|