发表于 2012-01-12 09:51 IP属地:未知
托赛里<<小夜曲>> 托赛里 作曲 尚家骧 译配
往日的爱情,已经永远消逝,幸福的回忆象梦一样留在我心里!他的笑容和美丽的眼睛,带给我幸福并照亮我青春的生命.但是幸福不长久,欢乐变成忧愁,那甜蜜的爱情从此就永远离开我,在我心里只留下痛苦,我独自悲伤叹息,时光白白度过,心中悲伤地叹息. 啊,太阳的光芒,不再照亮我,它不再照亮我的生命!我的生命!
恩里克·托赛里(Enrico Toselli,1883-1926),意大利作曲家、钢琴家.1883年3月13日出生于佛罗伦萨.早期一直从事钢琴演奏,在世界各地举办音乐会,包括欧洲和北美.回到佛罗伦萨后开始教学和作曲,并一直持续钢琴演出,1926年1月15日逝世,年仅43岁.他一生创作了不少轻歌剧、管弦乐曲、室内乐曲和歌曲.
代表作《叹息小夜曲》不但是广泛流传的歌曲,且被改编为提琴独奏曲和管弦乐曲.
托赛里1907年与路易丝·安托瓦妮特·玛丽(Luise Antoinette Marie)结婚.玛丽原是萨克森的公主,后来成为奥地利托斯卡纳(Tuscany)公爵夫人,不久又被认为是背弃了丈夫而离异.托赛里与她的这段婚姻并没有给他带来快乐,反使他置身于公众的目光之下,两人最终于1912年离婚.
此曲为托赛利最知名的作品小夜曲《悔恨》(Serenata, Rimpianto),也称为《悲叹小夜曲》或《托赛里小夜曲》,传说即是因他不幸的爱情而作.这原是为西尔韦斯特里(Alfredo Silvestri)的一首诗谱写的.旋律缓慢轻柔,流露出深深的哀伤.
原诗的大意是:
快乐的幻影像金色的梦,占据我的心灵,难忘往日的款款深情.
我依然看见你那迷人的眼睛,依然听见你那令人忘忧解愁的笑声.
可是一切都已成梦,我的爱永远不再归来!可知青春年华逝去不复返,没有你的爱,我怎能延续此生!莫再逗留,岁月不停,你好比是我的灵魂,失去你就是失掉我的心.
啊!你是我的天上明星,归来吧,照耀我前程.
这是支<失恋小夜曲>,悲伤的歌词,哀怨的旋律,令人动容.失恋的痛苦只有当事人最深切:蓝天不蓝,阳光不亮,食不甘味,卧不能寐!爱人啊,你可知我心在淌血...
这支可名排榜首的<小夜曲>自问世以来,在人间已打动了无数痴情男女的心!并将会永远!