切换新版>>

奔驰C级论坛 >  国之名号,穿衣戴帽 :从世界各国的英文全名说开去

发表于 2017-07-27 14:26    IP属地:辽宁

查看 12.3W | 回复 182
国之名号,穿衣戴帽 :从世界各国的英文全名说开去
一个国家在世界上可能有好几个名字,比如“中国”,英国人叫China、法国人叫Chine、日本人叫ちゅうごく,韩国人叫중국、俄国人叫Китай、阿拉伯人叫الصين……但是,最常用也最重要的名字只有五个:(1)民族语全名(例:中华人民共和国);(2)民族语简名(例:中国);(3)英文全名(例:People's Repubulic of China);(4)英文简名(例:China);(5)英文缩略名(例:PRC)。
我们今天要说的,就是这第三项:英文全名(conventional long form)。

[每日热点]:【爱车生活】理想L7十个月用车体验...

回复本楼 | 评分 | 举报

发表于 2017-07-27 14:29    IP属地:辽宁

国之名号,穿衣戴帽。此话怎讲?
说来也简单,一个国名的英文全称一般由两部分组成,最核心的是地理名称(Geographic Names),这是一个民族国家的身份标识;另外就是国体限定,即这个国家是共和国(Republic)还是君主国(Kingdom、Principality)。举个例子:
Republic of Albania(阿尔巴尼亚共和国),最典型的二元结构,Albania(阿尔巴尼亚)→地理名称;Republic(共和国)→国体限定;of(偏正关系)→关系界定。Kingdom of Belgium(比利时王国)也是同理。


阿尔巴尼亚国旗




比利时王国国旗




[每日热点]:【保养维护】06年的老E280更换发动机变速箱机脚...

回复本楼 | 评分 | 举报

发表于 2017-07-27 14:30    IP属地:辽宁

如果把一个国名全称比作是一个人的话,地理名称就是人的身体,国体限定则是穿在身上的衣服。
那么帽子是什么?
还拿Republic of Albania举例子,这个国家以前叫People's Socialist Republic of Albania(阿尔巴尼亚社会主义人民共和国),如果说核心要素Republic of Albania是穿着衣服的人的话,作为政体的修饰限定的People's Socialist就是戴在头上的帽子,而且还是带花边的帽子,因为修饰词有两个——People's和Socialist。

[每日热点]:【自驾游记】从丰田花冠到宝马的驾驶乐趣...

回复本楼 | 评分 | 举报

发表于 2017-07-27 14:31    IP属地:辽宁

基本理论说完了,然而事实却远比理论复杂。世界诸国,国名纷繁,衣服、帽子最常见,先说,其实还有袜子和鞋的问题,留在后面呢。
不过别着急,咱们先从裸奔的说起。

[每日热点]:【新车作业】好玩儿的代步工具 特斯拉Model 3...

回复本楼 | 评分 | 举报

发表于 2017-07-27 14:32    IP属地:辽宁

裸奔的国名
有些国家的国名是既不穿衣服也不戴帽子的,我称之为“裸奔”。这些国家是(按首字母排列):Antigua and Barbuda(安提瓜和巴布达)、Barbados(巴巴多斯)、Belize(伯利兹)、Bosnia and Herzegovina(波斯尼亚和黑塞哥维那)、Burkina Faso(布基纳法索)、Canada(加拿大)、Georgia(格鲁吉亚)、Grenada(格林纳达)、Hungary(匈牙利)、Ireland(爱尔兰)、Jamaica(牙买加)、Japan(日本)、Malaysia(马来西亚)、Mongolia(蒙古)、Montenegro(黑山)、New Zealand(新西兰)、Roma(参数|询价)nia(罗马尼亚)、Saint Lucia(圣卢西亚)、Saint Vincent and the Grenadines(圣文森特和格林纳丁斯)、Solomon Islands(所罗门群岛)、Turkmenistan(土库曼斯坦)、Tuvalu(图瓦卢)、Ukraine(乌克兰)。
[ 本帖最后由 vincent-song 于 2017-7-27 14:32 编辑 ]

[每日热点]:【保养维护】奔驰E更换外置空调滤芯注意事项...

回复本楼 | 评分 | 举报

发表于 2017-07-27 14:33    IP属地:辽宁

如君所见,这些国家的国名全称就是赤条条的地理名称,国体政体的限定一概没有,因此是在“裸奔”。这几位虽是“裸”中同道,但却分属不同类别。

[每日热点]:【车坛文化】10年140000公里高尔夫6玩车报告...

回复本楼 | 评分 | 举报

来自 爱卡Android版 发表于 2017-07-27 14:35    IP属地:云南

五星红旗,你是我的骄傲。

万能爱卡是你实现梦想的地方。

[每日热点]:【改装美容】如何通过合理的安装解决轮胎抖动问题...

回复本楼 | 评分 | 举报

发表于 2017-07-27 14:40    IP属地:辽宁

女王陛下罩着我!
说这话的是以下几位:Antigua and Barbuda(安提瓜和巴布达)、Barbados(巴巴多斯)、Belize(伯利兹)、Canada(加拿大)、Grenada(格林纳达)、Jamaica(牙买加)、New Zealand(新西兰)、Saint Lucia(圣卢西亚)、Saint Vincent and the Grenadines(圣文森特和格林纳丁斯)、Solomon Islands(所罗门群岛)、Tuvalu(图瓦卢)。
明眼人都看得出来,这些全是英联邦成员(Commonwealth realm),奉英国女王伊丽莎白二世为元首,女王不过换换头衔而已,比如在巴巴多斯,女王的头衔是“伊丽莎白二世,蒙上帝恩典,巴巴多斯与其属土及领地之女王,英联邦之首”,以上诸国都可以此类推,格式基本不变,把地名换成当地就OK。PS.新西兰要加上一个“信仰的守护者”(Defender of the Faith)的头衔,加拿大更复杂一些:伊丽莎白二世,蒙上帝恩典,联合王国、加拿大与其属土及领地之女王,英联邦之首,信仰的守护者。
是主权国家,元首却是外国人;是君主国,但又不完全,真是不好加限定词啊。反正有女王陛下罩着,裸奔就裸奔吧。


英联邦诸国领导人


[每日热点]:【自驾游记】有了缤果 得到了认可...

回复本楼 | 评分 | 举报

发表于 2017-07-27 14:44    IP属地:辽宁

其实我穿着衣服呢!
Burkina Faso(布基纳法索),原来叫“上沃尔特共和国”(Republic of Upper Volta),因为地处沃尔特河上游。1983年8月4日,托马·桑卡拉发动军事政变夺取政权,翌年的同一天,桑卡拉将上沃尔特的国名改为Burkina Faso,Burkina在莫西语(Mossi)意为“诚实、正直、清廉的”,Faso在迪尤拉语(Dyula)中意为“父亲的房子”(引申为土地、国家),因此Burkina Faso意为”正直人民的国家“,布基纳法索人被称为Burkinabè。因此,我们可以说Burkina是体,而Faso(国)就是那件”衣服“,布基纳法索其实是”布基纳国“(State of Bukina)。


布基纳法索国旗


[每日热点]:【爱车生活】当VOLVO瓦罐 遇到康姆士乐队 ...

回复本楼 | 评分 | 举报

发表于 2017-07-27 14:45    IP属地:辽宁

Mongolia(蒙古),在中文里的全称是”蒙古国“,这是一种”名从主人“的译法,因为蒙古的官方蒙语称谓就是”Монгол Улс(Mongol Uls)”,但英文里没有译出那个State(Улс),就是Mongolia而已。


蒙古 国旗


[ 本帖最后由 vincent-song 于 2017-7-27 15:05 编辑 ]

[每日热点]:【休闲生活】福特F150横跨马丁公路行程分享...

回复本楼 | 评分 | 举报